Коллективы

Справка

Музыканты

Дискография

Песни

Концерты

Фотогалерея

Публикации

Новости

Фолк-парад

ПЕСНЯРЫ.com

Яндекс.Метрика

 

Re: Вопрос к компетентным источникам

Автор padbiarez, 22 мая 2004, 03:54:31

« предыдущая - следующая »

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

padbiarez

Юстас! Такіх фільмаў праект ушанаваньня памяці Мулявіна не прадугледжвае. Зьняты толькі адзін фільм (у рамках праекту), 55-хвілінная дакумэнталка, яе рэжысэр -- Валерыя Скварцова.

Анатолий Вейценфельд

В постановлении конкретно это не указано. Подбярез должен знать, он там участвует.
Если б судьбу знали заранее...

Юстас

Уважаемые знатоки и просто поклонники творчества Песняров, кто в курсе, предполагает ли проект по увековечиванию памяти В.Г.Мулявина издание на видеоносителях фильмов "Диск" или "Через всю войну" (и как фамилия режиссёра к телефильму по этой программе)?

SvetV2

Dear friends!
How can I get an access to the Item "Video".
I'm very sad. I didn't know that V.Mulyavin is gone already. I'm so sorry.

Круляушчызна


Анатолий Вейценфельд

Цитироватьавтор оригинала SvetV2
I didn't know that V.Mulyavin is gone already.

:confused2    No comments...
Если б судьбу знали заранее...

Arkady

15 октября 2004, 03:38:36 #6 Последнее редактирование: 15 октября 2004, 06:10:58 от Arkady
SvetV2.
It's a bulsh... He is still alive.
Песняры Всех Стран, Объединяйтесь!

Олег Гладков

Arkady, you express yourself quite clear, though... however even in the "Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language" (the largest edition in the world) there is no "bulsh" word. I'm sure Mr.Webster just forgot to include the word into his dictionary.
"He is still alive" - this reminds me recent time when there was a popular phrase "Lenin was alive! Lenin is alive! Lenin will be alive!"

Mulya was alive! Mulya is alive! Mulya will be alive!

Good idea!
Yashkin drunk! Yashkin is drinking! Yashkin will drink! (the same can be said about Palivoda and a few others).

SvetV2, don't pay any attention to the above pathos and bombastic misinformation! In January it'll be two years since Mulyavin died.

Arkady

15 октября 2004, 08:46:38 #8 Последнее редактирование: 15 октября 2004, 11:28:10 от Arkady
Остается только добавить, что он и теперь жалеет всех живых.

P.S. There are many words, especially in Russian language that were forgotten by Mr. Webster. The good thing is we don't use them in our forum anymore. So far...
Песняры Всех Стран, Объединяйтесь!

Олег Гладков

И всё-таки... Что такое "bulsh"? Догадки есть, но хотелось бы узнать точное значение.

Круляушчызна

Hej! Hvordan gar det!

Может не будем выяснять аспекты английского? :)
А то  по датски начну ругаться! :) Жаль не поймет никто...

Vi ses!

padbiarez

Ну перастаньце вы тут пісаць на ненармальных языках! Пішыця па-чалавечаску, па-беларуску:D

Leonid

16 октября 2004, 07:08:52 #12 Последнее редактирование: 16 октября 2004, 08:38:08 от Leonid
Олег, с возвращением.
Слово "bulsh" - сокращение от "bullshit""(бычье дерьмо). А переводится, как, мягко говоря, "неправда". Но имеется в виду более грубое значениe, примерно равное русскому "пиз**шь".Кстати, очень часто применяется всеми слоями американского населения.

SvetV2

Цитироватьавтор оригинала Leonid
Олег, с возвращением.
Слово "bulsh" - сокращение от "bullshit""(бычье дерьмо). А переводится, как, мягко говоря, "неправда". Но имеется в виду более грубое значениe, примерно равное русскому "пиз**шь".Кстати, очень часто применяется всеми слоями американского населения.

Yes, you're right, Leonid!

Ty popal v tochku!

But... In reality, guys, I'm sad. I've liked to listen to "Pesniary". For example, "Aleksandrina, tyaper pryshla...". I'm sad.

Олег Гладков

16 октября 2004, 22:18:38 #14 Последнее редактирование: 16 октября 2004, 22:52:25 от Олег Гладков
SvetV2, нам следовало сразу догадаться, что ты понимаешь по-русски (твой ник говорит об этом). А то "we are bullshitting here" (разбрасываем тут бычье дерьмо), делая вид, что блещем псевдопознаниями аглицкого, панимаш...

В разделе этого форума "Разное на другие темы > Транслитерация" уже обсуждался вопрос печатания кириллицей для тех, у кого в компьютере она не установлена. Чтобы не поднимать тему повторно, даю просто ссылку на русскую клавиатуру он-лайн:
http://213.159.64.202/keyboard.htm
Некоторые американские посетители этого форума успешно пользуются ей или чем-то подобным (например, Леонид, Аркадий). Говорят, что вроде бы удобно.

Леонид и Аркадий, спасибо за разъяснения (Аркадий рассказал примерно то же самое в привате). А у нас - вы не поверите! - в учебных заведениях этому слову и некоторым другим словам не обучают, вот и приходится общаться на сухом и убогом официальном английском... Безобразие!