Коллективы

Справка

Музыканты

Дискография

Песни

Концерты

Фотогалерея

Публикации

Новости

ПЕСНЯРЫ.com

 

Кармялюга

Автор Алекс (ВЕТРОВ), 21 апреля 2008, 18:17:16

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алекс (ВЕТРОВ)


Изменение песни "Кармялюга"
текст песни: За Сібірам сонца ўсходзіць,
Дак вы, хлопцы, знайце
Дай на мяне, кармялюгу,
Ўсю надзею майце

Ой, вярнуся я з Сібіры,
Дай не маю долі
Хоць, здаецца, не ў кайданах,
Да ўсё ж не на волі

Любо кармялюга ён по свету ходзiць
Не яднаю дзяўчыноньку з ума свету зводзiць
Люба кармялюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе

Маю жонку маю детi
Да я iх не бачу
Я згадаю пра iх жытку
Да горка заплачу

Судяць мяне злые люді,
Кожный час гадзiну
А прiде да серца туга
То я ледць(?) не згiну ?)

Любо кармелюга ён по свету ходзiць
Не яднае дзяўчыноньку з ума свету зводзiць
Любо кармялюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе

А в нядзелю параненьку
У все звоны звоняць
Маладога кармялюгу
У канадалах гоняць

Няхай гоняць, няхай гоняць,
Няхай паганяюць,
Няхай мяне, кармялюгу,
Свой век ўспамінаюць

Любо кармялюга ён по свету ходзiць
Не яднае дзяўчыноньку з ума свету зводзiць

Любо Кармелюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе

Любо кармялюга ён по свету ходзiць
Не яднае дзяўчыноньку з ума свету зводзiць
Люба кармелюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе
 (было: За Сібірам сонца ўсходзіць,
Дак вы, хлопцы, знайце
Дай на мяне, кармялюгу,
Ўсю надзею майце.

Ой, вярнуся я з Сібіры,
Дай не маю долі.
Хоць, здаецца, не ў кайданах,
Да ўсё ж не на волі.

Ой, вярнуся я з Сібіры,
Дай не маю долі.
Хоць, здаецца, не ў кайданах,
Да ўсё ж не на волі.

Прыпеў:
Люба, братцы, люба,
Люба, братцы, жыць,
З нашым атаманам
Не прыходзіцца тужыць.

Люба, братцы, люба,
Люба, братцы, жыць,
З нашым атаманам
Не прыходзіцца тужыць.

А ў мяне люба ?
Усе звоны звоняць.
Маладага кармялюгу
У кандалах гоняць.

Няхай гоняць, няхай гоняць,
Няхай паганяюць,
Няхай мяне, кармялюгу,
Свой век ўспамінаюць.

Няхай гоняць, няхай гоняць,
Няхай паганяюць,
Няхай мяне, кармялюгу,
Свой век ўспамінаюць.

Прыпеў:
Люба, братцы, люба,
Люба, братцы, жыць,
З нашым атаманам
Не прыходзіцца тужыць.

Люба, братцы, люба,
Люба, братцы, жыць,
З нашым атаманам
Не прыходзіцца тужыць.

Люба, братцы, люба,
Люба, братцы, жыць,
З нашым атаманам
Не прыходзіцца тужыць.
)
Первый солист: Мулявин Владимир (было Пеня Игорь)


Отмена изменения поля "текст песни" песни


Отмена изменения поля "текст песни" песни
Отмена изменения поля "Первый солист" песни
HF

Олег Верещагин

ЦитироватьПервый солист: Мулявин Владимир
У Вас есть запись песни в исполнении Мулявина?

Алекс (ВЕТРОВ)

#2
Есть (или была :) ) Надо порыться в архиве...
И не представляю эту в манере утяжеленного рока вещь в исполнении Пени :confused:


Изменение песни "Удоль па вуліцы ходзіць Ваня"
название песни: Удоль па вулцы ходзіць Ваня (было: Удоль па вуліцы ходзіць Ваня)
Первый солист: Николаев Владимир (было Кашепаров Анатолий)
HF

Олег Верещагин

По крайней мере, у меня есть запись "Кармялюги" именно в исполнении Пени. Если хотите, могу выложить.

Алекс (ВЕТРОВ)

Спасибо, Олег, но после В.Г., переходить на И.А., как-то не хочется... Если тексты различаются то видимо надо в "Песнях" отобразить: Одна "КармЯлюга" в исп. Пени, другая "КармЕлюга" в исп. Мулявина.
HF

ППК

ВЕТРОВ, Вы знаете было бы очень интересно послушать эту песню в исполнении Мулявина. Поищите по архиву, выложите, пожалуйста.
У меня, кстати, есть и видеозапись этой песни в исполнении именно Пени.


Олег Верещагин

#7
Да, эта фактически другая песня. Спасибо, Игорь, за песню. Ветров, я тогда отменяю Ваши изменения, и добавляю новую песню. Спасибо за информацию и за текст.



Изменение песни "Кармялюга"
название песни: Люба (было: Кармялюга)



Добавление песни
название песни: Кармялюга
год создания: 1994
автор музыки: народная
автор слов: народные
язык: белорусский
текст песни: За Сібірам сонца ўсходзіць,
Дак вы, хлопцы, знайце
Дай на мяне, кармялюгу,
Ўсю надзею майце

Ой, вярнуся я з Сібіры,
Дай не маю долі
Хоць, здаецца, не ў кайданах,
Да ўсё ж не на волі

Любо кармялюга ён по свету ходзiць
Не яднаю дзяўчыноньку з ума свету зводзiць
Люба кармялюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе

Маю жонку маю детi
Да я iх не бачу
Я згадаю пра iх жытку
Да горка заплачу

Судяць мяне злые люді,
Кожный час гадзiну
А прiде да серца туга
То я ледць(?) не згiну ?)

Любо кармелюга ён по свету ходзiць
Не яднае дзяўчыноньку з ума свету зводзiць
Любо кармялюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе

А в нядзелю параненьку
У все звоны звоняць
Маладога кармялюгу
У канадалах гоняць

Няхай гоняць, няхай гоняць,
Няхай паганяюць,
Няхай мяне, кармялюгу,
Свой век ўспамінаюць

Любо кармялюга ён по свету ходзiць
Не яднае дзяўчыноньку з ума свету зводзiць

Любо Кармелюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе

Любо кармялюга ён по свету ходзiць
Не яднае дзяўчыноньку з ума свету зводзiць
Люба кармелюга, а хто яго знае,
Ён богатых аграбляе, бедных надзеляе.
группа: ВИА "Песняры"
Первый солист: Мулявин Владимир

Алекс (ВЕТРОВ)

Спасибо Олег и Игорь!
Сообща прояснили и пополнили кладовую песен великого ансамбля. В архиве "завалялась" еще парочка песен, что не наблюдаю в списке на сайте, будет время добавлю. И уточнений еще достаточно вносить.
HF

ППК

Вопрос такой: а этот вариант Кармялюги входил ли в програму Казацкая вольница?

Алекс (ВЕТРОВ)

#10
Видимо исполнялся "Пенин вариант". Припоминаю, статью Димиртия Подберезского где он обратил внимание на не белорусскую вставку "Любо братцы, любо" в народную песню.

Музыкальные новости №31(101)
April, 23 EXPRESS №31

"ПЕСНЯРЫ" ПОКАЗАЛИ "ВОЛЬНОСТЬ" И "НОСТАЛЬГИЮ"
Белорусский государственный ансамбль "Песняры" дал три концерта в столичном ГЦКЗ "Россия" 17, 18 и 19 апреля. Зал был далеко не полон, но те, кто пришел, приветствовали "Песняров" очень тепло. Музыканты появились на сцене в народных костюмах. Первое отделение открылось известной песней "Белоруссия", затем Владимир Мулявин с коллегами показали фрагменты новой программы "Вольность", в которую вошли обработки казачьих песен. Как в старые времена, музыканты "Песняров" менялись инструментами, и почти каждый из них продемонстрировал свои вокальные данные. "Казачья" программа представляла собой фолк-рок с элементами харда (с парой гитарных "запилов" и соло на клавишных в четыре руки Игоря Пени и Олега Молчана). Из всем знакомых мелодий в "Вольность" вошли "Любо, братцы, любо" с запевом на белорусском языке и песня "Пiдманула, пiдвела" (по-белорусски это звучит как "Падманула, падвяла").
Второе отделение называлось "Ностальгия". "Песняры" переоделись в более "цивильную" одежду: черные брюки и цветастые рубахи. В этой части концерта прозвучали старые шлягеры, вызвавшие бурное одобрение зала. "Песняры" проявили себя великолепными вокалистами, особенно Игорь Пеня, исполнявший "Вечерний звон", "Вологду" (с характерным "оканьем") и "Березовый сок". Музыканты, оставшиеся без партии в той или иной композиции, сцену не покидали, а неприкаянно стояли где-нибудь сбоку. Сам "атаман" Мулявин часто словно не знал, чем ему заняться: то брал гитару, то начинал подпевать в микрофон, а то запевал с опозданием. Молодые товарищи вовремя подстраховывали волнующегося руководителя, и некоторые накладки смогли заметить только зрители первых рядов. "Песнярами" были также исполнены "французская" народная песня "Дорогой длинною", "Александрина", "Косил Ясь конюшину" и "Коляда", во время которой Владимир Марусич выдал виртуозное соло на ударных, сопровождавшееся эффектной световой поддержкой. Несмотря на просьбы многих зрителей, "Беловежская пуща" так и не была спета.

Музыкально-информационное
агентство "ТУТТИ"
HF

padbiarez

То я ледць(?) не згiну ?)

Па-беларуску будзе "То я ледзь не згіну" ("То я едва не погібну")

Игорь Куницкий

А вот интересно  - "кармялюга" как-то переводится с белорусского? Или это имя нарицательное для любого разбойника, произошедшее от того самого "разбойника Кармелюка", о котором написал роман Михайло Старицкий?

Rider

Никак не переводится. Кармялюг - это такой народный персонаж, вроде Робина Гуда.

Это явное заимствование популярных маркеров из украинского фольклера, так же как и с "Падманула, падвяла" или "Распрягайте хлопцы коней".

Самое интересное, что при создании программы, что называется, хотели "угодить и тем, и этим".
Основной казацкий след относится к так называемым "казацко-селянским походам" в 17 веке и позже, именно оттуда эти украинские, вольнические мотивы.

Казаки кубанские, донские, терские - это совсем другой культурный пласт и его представители ничем особо заметного в Беларуси не оставили. Но надо ж было и их уважить. Именно поэтому в появился припев "любо братцы, любо"
Как дорог край березовый, в малиновой заре!!!!
(с) АнсамБЛЬ "Верасы"

Алекс (ВЕТРОВ)

"О сколько нам открытий чудных готовит..."
Я раньше и не предполагал, что на территории Беларуси свои казаки были? Действительно "тихий Дон" да "тихий Дон".
А про мурз ВКЛ вообще не догадывался. Век учись :idea:
HF