Коллективы

Справка

Музыканты

Дискография

Песни

Концерты

Фотогалерея

Публикации

Новости

ПЕСНЯРЫ.com

 

Беларускі тэкст паланэзу "Разьвітаньне з Радзімай"

Автор padbiarez, 24 апреля 2008, 19:14:15

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

padbiarez

Як вядома, БДА выконваюць паланэз гэты з расейскім (??!!) тэкстам. Вячаслаў Шарапаў сказаў мне пры гэтым, што пра існаваньне беларускага тэксту ён ня ведае. Паслаў яму гэты тэкст і для ўсіх цікаўных зьмяшчаю тут. Аўтар -- Сяржук Сокалаў-Воюш, паэт і бард. Жыве цяпер у ЗША.

Сонца праменьне стужкай вузкай
Ператкала помны вечар.
Край бацькоўскi, край мой беларускi,
Я табе кажу на разьвiтаньне:
«Да спатканьня, да сустрэчы».
Я табе кажу на разьвiтаньне:
«Да спатканьня, да сустрэчы».

Водар закiнутага саду,
Ў небе зорка Мiлавiца,
Таямнiцы паркавых прысадаў
Пэўна, неаднойчы на чужыне
Будуць мроiцца i сьнiцца.

Прыпеў:

Зноў залунае наш штандар,
Палыхне ўначы пажар,
I паходнаю трубой
Зноў паклiча нас з табой на мужны бой.
Мая Радзiма – край адзiны.
Да яго з выгнаньня
Шлях вяртаньня – шлях змаганьня.

Ростань на ростанях краiны.
Ранiць думкi шлях абраны.
Прагне сэрца ў родныя мясьцiны
I Радзiмы вобраз ажывае
Растрывожанаю ранай.
I Радзiмы вобраз ажывае
Растрывожанаю ранай.

Дахi мястэчык, стрэхi вёсак,
Вежы замкаў i палацаў,
Гонкiх храмаў звонкi адгалосак
Клiчуць да сябе,
Бо немагчыма з гэтым краем разьвiтацца.
Клiчуць да сябе,
Бо немагчыма з гэтым краем разьвiтацца.

Прыпеў.
Воi прагнуць волi,
Воля – сьвет i доля.
Бронi звон ды конi,
Конi- клiч «Пагонi».
Крочым з багны ночы,
З ночы шлях прарочы.

Прыпеў.

Золак, ахутаны туманам,
Далягляды ў барвах бэзу.
I гучаць нябёсныя арганы,
I жывуць у сэрцы,
I зьлiваюцца у гуках палянэзу.
I жывуць у сэрцы,
I зьлiваюцца у гуках палянэзу.

Анатолий Вейценфельд

Хорошо Соколову-Воюшу, "поэту и барду"! Огиньский жил давно, его музыка давно перешла в public domain,  всякий может сочинить текст на его музыку.
И появляются в музыке Михала Огиньскего, участника Польского восстания 1830 года под руководством Костюшко, слова "Край бацькоўскi, край мой беларускi".  :D

До вшыстких случАев ;)  напомню шановнему паньству, что Polonaise переводится как "Польский". В нотах оперы "Борис Годунов" так и написано - "Польский" (Polonaise).
Если б судьбу знали заранее...

ППК

ЦитироватьИ появляются в музыке Михала Огиньскего, участника Польского восстания 1830 года под руководством Костюшко
Думаю с Костюшко Вы здесь погорячились...

Анатолий Вейценфельд

Да, сорри! Еще мелькнула мысль - восстание Костюшко было тогда или раньше? Было раньше.
А то восстание было под руководством Высоцкого.
Если б судьбу знали заранее...

padbiarez

Толя, 1794 год. А Касьцюшка сябе ўсюды называў не палякам, а ліцьвінам. Як і Міхал Клеафас. Так што ня чыста польскае то было паўстаньне, а хутчэй ліцьвінскае.

Анатолий Вейценфельд

А Шопен себя литвином не называл? А может и круче того - беларусом?  :lol:
Если б судьбу знали заранее...

padbiarez

Не, пан Фрэдэрык -- ня наш. А хто напісаў "О, Літва! Айчына мая!"?

Rider

Цитата: Анатолий Вейценфельд от 27 апреля 2008, 20:43:28
А Шопен себя литвином не называл? А может и круче того - беларусом?  :lol:
Типично российское высокомерие.   :p:

По этому поводу еще В.И. Ленин сказал - :" Некоторые обрусевшие инородцы всегда перещеголяют нас по поводу русского патриотизма"
Как дорог край березовый, в малиновой заре!!!!
(с) АнсамБЛЬ "Верасы"

Анатолий Вейценфельд

 Ага, точно! "И непйеменно йастйелять к чохтовой матейи! Айхиважно, батенька!"  :lol: :kill:

А хто напісаў "О, Літва! Айчына мая!"?

Не знаю...  :confused: Может, Саломея Нерис? Или Йонас Мачулис? Эдуардас Межелайтис? Винцас Мицкявичюс?
Я не очень силен в литовской поэзии, вот всплыло из памяти лишь несколько имен...

И вот чего скажу. Белоруссия - это Белоруссия, а Литва - это Литва. Я знаю, что говорю, у меня бабка из Могилева, а дед из Вильно.
Так что не надо путать карты, в том числе и географические. Вон какие у Македонии неприятности, ее греки в ЕС не пускают - и не пустят!


Если б судьбу знали заранее...

Rider

Ага...
А "Киевская Русь"? Это про нее классик писал: "Русь, куда несешся, ты?"

Даже школьникам в Беларуси известно, что в 15-17 веках, белорусы себя называли людьми рускими или литвинами, а подданные, (холопы) московского царя, которые часто бежали в Великое княжество литовское, жемойтское и русское именовались москалями или московитами.
Термин "литвин" и "Литва"  был в ходу на Беларуси вплоть до середины 19 века.
Македонию вон все осуждают за самопровозглашение себя наследницей Александра Македонского, а Литва или РФ, значит могут спокойно присваивать себе чужое историческое и культурное наследие?

Ну а стихи барда Сергея Соколова - это все же лучше, чем русские жалобные блатные куплеты на ту же музыку Огинского... что-то там было такое... "И приговор в руках судьи-и-и-и... Так и остался недочи-и-итан!"
Как дорог край березовый, в малиновой заре!!!!
(с) АнсамБЛЬ "Верасы"

Анатолий Вейценфельд

Я знаю одну старушку-македонку, видел у нее карту "Великой Македонии" начала ХХ века, составленную "младо-патриотами".
Ничего себе такая карта...  :D
Там в Македонию входит пол-Греции, пол-Болгарии, пол-Сербии... от всех соседей откусано неслабо.
не от таких ли карт "младо-патриотов" разгорелась первая мировая? Унесшая десятки миллионов...

Потом вспомнил, как тут на сайте кто-то размещал аналогичную "карту Беларуси", где и Черниговщина, и Смоленщина, и пол-Литвы до Каунаса, и от Польши нехило откусано, как минимум до Белостока...  :lol:
Да, на землях Великого Княжества Литовского проживало много белорусов, потом была уния с Польшей, Речь Посполита и т.д.
Только вот когда СССР занял восточную Польшу и назвал ее Западной Белоруссией, и ввел в школах уроки белорусского языка - туда пришлось срочно завозить учителей белорусского. Потому что в Гродно, Белостоке и т.д. говорили по-польски и на идише, а вот по-белорусски никто. Некому было...
Это мне рассказывала уже другая старушка, которая жила в белостоке и в 39-м внезапно стала "гражданкой СССР".

Литва или РФ, значит могут спокойно присваивать себе чужое историческое и культурное наследие

Не знаю, что там РФ присвоила, но к довоенной Литовской республике относились земли большой части Гродненской губернии бывшей Российской империи. Заметьте, не предлагаю вернуть Гродно - ни Польше, ни Литве!
Но если вам угодно отказаться от названия "Беларусь" - валяйте. Только назваться "Литвой" не получится.  :neshali:


Всегда есть искушение выбрать из истории период, когда то или иное государство было наиболее сильным, обширным, и потом говорить: "это наше и вот это тоже".
Как там у Чехова? "Воловьи Лужки завсегда нашенские были!"
Но это путь тупиковый. Вон армяне тоже любят поговорить о "Великом царстве Урарту" от Евфрата до Каспия...  :lol:
Если б судьбу знали заранее...

padbiarez

Толя, гэта Міцкевіч напісаў... Які таксама сябе палякам не лічыў, а толькі ліцьвінам. А тое, што беларускі акцэнт у гаворкам на частцы Смаленшчыны, Браншчыны, Пскоўшчыны і Чарнігаўшчыны прысутнічае -- факт. Этнас перабіць нейкімі планавымі дзеяньнямі -- няпроста. Аднак ня будзем насамрэч перасоўваць дзяржаўныя межы. Хопіць аднаго Косава. Хоць пасьля гэтага Расеі неяк проста не выпадае не прызнаць незалежнасьць Чачэніі :)

Игорь Куницкий

Хорошо, что среди форумчан грузин нет, а то бы далеко зашли в спорах... :kill: (любимый смайл Анатолия)

Алекс (ВЕТРОВ)

     У всех народов есть историческая память, право на справедливость, гордость и обиды.
Странно другое, что тех кто незванно приходил и которых потом всенародно «уходили» почему то даже реже хают, нежели соседей в границах, испокон живущих рядом и в разной степени также страдающих от всякой политики и политиков.
 
А доведись добиться исполнения своих планов этим хлопчикам, где бы сейчас были Литва, Литвиния – Беларуссия, Киевщина и РСФСРа таже? 


На втором снимке вроде как хлопчики и спецбатальона «Дерливангер», те самые спалившие Хатынь...
HF

Rider

Что же это Олег не спешит удалить  все "провокационные сообщения, не касающиеся темы", а ? :confused:
Давно уже пора.
Как дорог край березовый, в малиновой заре!!!!
(с) АнсамБЛЬ "Верасы"