ПАРАД АНСАМБЛЕЙ - Форум

Песняры => Публикации о "Песнярах" => Об ансамбле => Тема начата: gansales от 02 сентября 2011, 20:20:11

Название: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: gansales от 02 сентября 2011, 20:20:11
http://www.kimpress.by/index.phtml?page=2&id=6298
(http://www.kimpress.by/index.phtml?page=2&id=6298)

Пачытайце, каму цікава гутарку з артыстамі NCM, якія выступалі ў ЗША разам з "Песнярамі" ў 1976-м.
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Valdemar от 03 сентября 2011, 02:30:06
Спасибо, Сергей! Поздравляю с выходом на международный уровень :friends: и с достойным вкладом в "песняроведение" (назовем это так). Теперь у нас появилась робкая, пусть даже  призрачная,  но надежда на нахождение кассеты с американскими концертными записями Песняров. Вдруг она (кассета) окажется  более реальной, чем пресловутая музейная лента  с десятью записанными в Нэшвилле песнями...
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Boris Bernshteyn от 03 сентября 2011, 02:54:34
Сергей, мне кажется нужно передать координаты менестрелей Анатолию Кашепарову, и он сможет связаться с ними и приятно напомнить о себе.  :idea:
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Eugene MAGALIF от 03 сентября 2011, 04:47:15
Великолепная работа, Сергей!  :friends:
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: gansales от 03 сентября 2011, 11:59:24
Усім дзякую!
Цитата: Boris Bernshteyn от 03 сентября 2011, 02:54:34
Сергей, мне кажется нужно передать координаты менестрелей Анатолию Кашепарову, и он сможет связаться с ними и приятно напомнить о себе.  :idea:
Барыс Рыгоравіч, прынамсі прывітанне Анатолю Яфімавічу перадаў, калі рабіў ягоны маналог для папярэдняга матэрыялу (http://www.kimpress.by/index.phtml?page=2&id=6281 (http://www.kimpress.by/index.phtml?page=2&id=6281)). Дарэчы, праз Валерыя Дайнэку перадаў прывітанне ад "Менестрэляў" і Уладзіславу Місевічу.
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Boris Bernshteyn от 03 сентября 2011, 13:04:41
 :super:
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Eugene от 03 сентября 2011, 15:24:07
Сергей, спасибо!
Разместить бы эту статью на сайте в разделе "Публикации". Причём оба варианта - на белорусском и на английском (т.к. сюда, хоть и редко, но заходят люди "издалека").
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Ameli от 03 сентября 2011, 21:34:16
Владислав Миесвич в своё время передал несколько записей с "Нью-Кристи Минстрелс" на радио. Я использовала "Добры вечар, дзяўчыначка" в одной из своих программ о "Песнярах". Скажу от себя, что американцы звучали беднее, проще, что ли. Явно проигрывали "Песнярам".
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: skvor от 03 сентября 2011, 23:58:42
Цитата: Ameli от 03 сентября 2011, 21:34:16
Владислав Миесвич в своё время передал несколько записей с "Нью-Кристи Минстрелс" на радио. Я использовала "Добры вечар, дзяўчыначка" в одной из своих программ о "Песнярах". Скажу от себя, что американцы звучали беднее, проще, что ли. Явно проигрывали "Песнярам".
В нашем восприятии они были уж совсем ЭСТРАДНЫМИ. По сравнению с ПЕСНЯРАМИ
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Valdemar от 04 сентября 2011, 00:38:10
Из раннего: "Se Piangi Se Ridi"  (http://webfile.ru/5526751) - песня, с которой New Christy Minstrels выступали на фестивале в Сан-Ремо в 1965 г.
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Анатолий Вейценфельд от 05 сентября 2011, 02:35:11
"Нью Кристи Минстрелс" в момент приезда "Песняров" были в США примерно тем, чем сейчас являются всевозможные программы типа "легенды ВИА 70-х", то есть "уходящей натурой". Не знаю был ли в 70-х в американском сленге аналог слова "отстой" но это было то самое оно.
Это была группа, весьма популярная в... до-рок-н-ролльный период! С рок-группами она соотносилась примерно так же, как ансамбль "Дружба" с Пьехой соотносился бы в середине 70-х с Песнярами, Веселыми ребятами и Добрыми молодцами.
Продюсер "Минстрелс"  Сид Гаррис и не скрывал, что ярким ходом с приглашением для совместного выступления "рок-коммунистов" хочет реанимировать интерес к "Минстрелс". Возможно это ему и удалось, для нас это неважно, но последние свои выступления эта группа давала в "ресортах" - по нашему "домах ветеранов труда".
В принципе это нормально - постепенно "своя публика" перемещается туда. 
Наши "легенды ВИА 70-х" пока что в таких местах не выступают, но со временем.. как говорится, все там будем...
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Киже от 05 сентября 2011, 06:38:50
Цитата: Анатолий Вейценфельд от 05 сентября 2011, 02:35:11
последние свои выступления эта группа давала в "ресортах" - по нашему "домах ветеранов труда".
по нашему "ресорт" это "курорт".
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: IGORЬ от 05 сентября 2011, 08:02:53
Цитата: Анатолий Вейценфельд от 05 сентября 2011, 02:35:11
...последние свои выступления эта группа давала в "ресортах" - по нашему "домах ветеранов труда".
В принципе это нормально - постепенно "своя публика" перемещается туда. 
Наши "легенды ВИА 70-х" пока что в таких местах не выступают, но со временем.. как говорится, все там будем...
Это точно, но не хотелось бы оказаться в этих самых "домах"(даже ради концертов известных или любимых исполнителей).Хотя жизнь сложна и не известно, где будет лучше потом , когда станешь :baby:
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Олег Гладков от 05 сентября 2011, 10:41:12
Цитата: Киже от 05 сентября 2011, 06:38:50
по нашему "ресорт" это "курорт".

А ещё "пристанище".
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: IGORЬ от 05 сентября 2011, 11:10:38
Цитата: Олег Гладков от 05 сентября 2011, 10:41:12
А ещё "пристанище".
Это пожалуй будет вернее.
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Киже от 05 сентября 2011, 11:14:25
Цитата: Олег Гладков от 05 сентября 2011, 10:41:12
А ещё "пристанище".
уж не хотите ли вы сказать, что слышали или читали, как носители американского английского употребили слово resort для обозначения дома престарелых?
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Киже от 05 сентября 2011, 11:35:24
Цитата: IGORЬ от 05 сентября 2011, 11:10:38
Это пожалуй будет вернее.
нет, вернее все таки курорт. Хотя, конечно, вариант(ты) с пристанищем были б покреативнее. Тут и приют, и мотель, и кладбище и кабак.
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: IGORЬ от 05 сентября 2011, 12:57:54
Цитата: Киже от 05 сентября 2011, 11:35:24
нет, вернее все таки курорт. Хотя, конечно, вариант(ты) с пристанищем были б покреативнее. Тут и приют, и мотель, и кладбище и кабак.
Я не имел ввиду перевод. Спорить не буду. По смыслу вернее...
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Киже от 05 сентября 2011, 20:50:43
Цитата: IGORЬ от 05 сентября 2011, 12:57:54
Я не имел ввиду перевод. Спорить не буду. По смыслу вернее...
А вот про смысл все таки лучше спросить у автора. Либо погуглить. И сразу наткнуться вот на эту статейку: http://goo.gl/BRzid
В которой говорится: "The group became inactive in 1971, but by 1978 a new version of the Christys was working at resort hotels."
Т.е. именно на курортах.  А не на похоронах или в домах престарелых. Вот так, из за плохого знания английского и рождаются "легенды".

Кстати, они до сих пор по ресортам чешут: http://goo.gl/VblbM, как впрочем и на обыкновенных площадках: http://goo.gl/M7Co4
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Анатолий Вейценфельд от 05 сентября 2011, 23:03:14
У тех, кто видел американский сериал "Last Resort", характер этого "курорта" и континент проживающих там не вызывает сомнений. Это у нас дом престарелых - синоним богадельни, они у нас и горят по несколько в год. А у американцев вполне себе курорт и без кавычек.
Или вы думаете, что 70-летние музыканты из группы, чья слава пришлась на первую половину 1960-х, работают на настоящих курортах, развлекая юношей и девушек с досками для серфа?  :D
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Киже от 06 сентября 2011, 02:14:39
Нет. У американцев отдельно курорты и дома престарелых. И называются они разными словами, соответственно resort и assisted living. В одних официанты с пинаколадами в других медсестры с клизмами.
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Boris Bernshteyn от 06 сентября 2011, 05:04:47
Мне кажется, что в названии "Last resort" cлово "resort" употребляется чисто, как аллегория. А в действительности это безусловно обозначение именно курорта.
Дома же престарелых имеют разные названия, в зависимости от состояния его обитателей. Самые недееспособные живут в Nursing home.
Полегче – assisted living , а для самых здоровых – Retirement home

Вот в последнем, и для достаточно обеспеченных пожилых американцев, мы и халтурЯли недавно. Такие ухоженые и разодетые старички и старушки, передвигающиеся на разноцветных электромобильчиках – мечта моего детства всколыхнулась при виде всего этого благообразия моделек! А что? Они заслужили, почему нет?  :super:
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: IGORЬ от 06 сентября 2011, 06:48:44
Цитата: Boris Bernshteyn от 06 сентября 2011, 05:04:47
Вот в последнем, и для достаточно обеспеченных пожилых американцев, мы и халтурЯли недавно.
Интересно, а какой репертуар у Вас там был(нашим-то ветеранам я помню, что мы когда-то играли и пели).
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Boris Bernshteyn от 06 сентября 2011, 06:51:02
Popular music.
Я это называю в шутку"По морям и океанам"  :)
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: IGORЬ от 06 сентября 2011, 07:02:02
Цитата: Boris Bernshteyn от 06 сентября 2011, 06:51:02
Popular music.
Я это называю в шутку"По морям и океанам"  :)
Что-то вроде "Эй, моряк - ты слишком долго плавал..." естественно в англоязычном варианте?
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Boris Bernshteyn от 06 сентября 2011, 19:18:10
Music around the world в инструментальном варианте.
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Анатолий Вейценфельд от 06 сентября 2011, 20:31:43
Знаем мы ваш around the world... "Хава нагилу" небось играл.  :D
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Boris Bernshteyn от 06 сентября 2011, 22:39:24
А что Вы имеете против Хава Нагилы, Анатолий Иванович? :)
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Анатолий Вейценфельд от 07 сентября 2011, 00:13:43
да все номана!

"Рано утром спозаранку
Растяну свою тальянку
Позабавлю милую
Хаваю Нагилаю"

ну так я угадал? "хава нагила" имела место?
Название: Re: Газета "Культура". "І толькі запіс “Веранікі”/Інтэрв'ю з New Christy Menestrels
Отправлено: Boris Bernshteyn от 07 сентября 2011, 00:17:07
Имела, но чисто как равная среди равных. Не более...